For English, scroll down

Καλή Χρονιά φίλοι μας, υγεία και ευτυχία σε εσάς και όλους όσους αγαπάτε 💜
Οι γιορτές δεν έχουν τελειώσει, έχουμε ακόμα ένα Σαββατοκύριακο ξεκούρασης και ξεγνοιασιάς.
Γι αυτό κι εμείς σήμερα έχουμε αφράτες τηγανίτες για ένα ιδιαίτερο πρωινό. Pancakes που θυμίζουν κέικ καρότου και γίνονται ακόμα καλύτερες με γλάσο από σιρόπι σφενδάμου και κρέμα τυρί.
Εντάξει...είναι λίγο φορτωμένο, λίγο πως να το πω... γιορτινό. Είπαμε είναι για ιδιαίτερα πρωινά. Εμένα να σας πω την αλήθεια δε θα με χάλαγε και χωρίς το γλάσο. Λίγο μέλι ή άχνη ζάχαρη και  κανέλα θα είναι μια χαρά.



Pancakes Kαρότου

Print Friendly and PDF
Pancakes που θυμίζουν κέικ καρότου και γίνονται ακόμα καλύτερες με γλάσο από σιρόπι σφενδάμου και κρέμα τυρί.
Μερίδες: 10-12
Συστατικά:

  • 1 1/2 αλεύρι γ.ο.χ
  • 1/4 φλιτζάνι ζάχαρη
  • 1 κ.γ baking powder
  • 1 κ.γ κανέλα
  • 1/8 κ.γ τζίντζερ σκόνη
  • 1/8 κ.γ μοσχοκάρυδο σκόνη
  • 1/2 κ.γ αλάτι
  • 2 αυγά
  • 1/2 φλιτζάνι γάλα
  • 1 φλιτζάνι γιαούρτι
  • 45 γρ βούτυρο και άλλο για το τηγάνι
  • 1 κ.γ υγρή βανίλια
  • 1 φλιτζάνι καρότα τριμμένα
  • 1/4 φλιτζάνι τριμμένα καρύδια ή φουντούκια και λίγα χοντροκομμένα για το στόλισμα
  • 85 γρ τυρί κρέμα
  • 1/2 φλιτζάνι σιρόπι σφενδάμου
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Σε ένα μεγάλο μπολ ανακατεύουμε το αλεύρι, το baking powder, τα μπαχαρικά και το αλάτι.
  2. Σε άλλο μπολ χτυπάμε τα αυγά, το γάλα, το γιαούρτι, τη βανίλια και προσθέτουμε τα τριμμένα καρότα.
  3. Ρίχνουμε το μείγμα στο μπολ με το αλεύρι και ανακατεύουμε καλά. Προσθέτουμε και τα καρύδια και τα ανακατεύουμε όλα μαζί.
  4. Ζεσταίνουμε ένα τηγάνι σε μέτρια θερμοκρασία και ρίχνουμε λίγο βούτυρο. Μόλις λιώσει ρίχνουμε περίπου 1/4 του φλιτζανιού και ψήνουμε από τη μια μεριά  μέχρι να δούμε φουσκαλίτσες στην επιφάνεια, για δυο λεπτά περίπου. Γυρίζουμε το pancake και τo ψήνουμε για ένα λεπτό ακόμα.
  5. Χτυπάμε το σιρόπι σφενδάμου με το τυρί κρέμα μέχρι να ομογενοποιηθεί το μείγμα μας.
  6. Σερβίρουμε τα pancakes με το γλάσο και πασπαλίζουμε με το χοντροτριμμένο καρύδι.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Τα καρότα τα τρίβουμε όσο πιο λεπτά μπορούμε και τα αφήνουμε σε σουρωτήρι να φύγουν τα πολλά υγρά. Μπορούμε να τα απλώσουμε και σε χαρτί κουζίνας ή πετσέτα να στραγγίσουν.

Αν δεν φάμε τα pancakes αμέσως τα απλώνουμε σε ταψί και τα κρατάμε ζεστές μέχρι να τα σερβίρουμε.

Η αρχική συνταγή είναι από εδώ.


Happy New Year friends, health and happiness to you and your loved ones 💙
The holidays are not over yet, we still have another weekend to rest. This is why we have pancakes for a special breakfast today.
These pancakes have a carrot cake-like taste that are even better with a cream cheese and maple syrup glaze.
I know they are a bit loaded...festive I would say...just for a special breakfast.
I would honestly have no problem having them with no glaze. Some honey or icing sugar and cinnamon would be just fine.


Carrot Cake Pancakes

Print Friendly and PDF
Pancakes with  a carrot cake-like taste that are even better with a cream cheese and maple syrup glaze.
Yield:10-12 pancakes
INGREDIENTS:

  • 1 1/2 cups all purpose flour
  • 1/4 cup sugar
  • 1 tsp baking powder
  • 1 tsp cinnamon
  • 1/8 tsp ginger powder
  • 1/8 tsp nutmeg powder
  • 1/2 tsp salt
  • 2 eggs
  • 1/2 cup milk
  • 1 cup yogurt
  • 1 1/2 oz butter plus more for the pan
  • 1 tsp vanilla
  • 1 cup grated carrots
  • 1/4 cup ground walnuts or hazelnuts plus a few coarsely chopped ones
  • 3 oz cream cheese
  • 1/2 cup maple syrup
INSTRUCTIONS:
  1. In a large bowl, combine flour with baking powder, spices and salt.
  2. In another bowl, whisk eggs with milk, yogurt and vanilla, then add grated carrots.
  3. Turn mixture into bowl with flour blend and stir well. Blend in walnuts.
  4. Heat a frying pan over medium heat and add some butter. Once it melts, measure about 1/4 cup of batter and turn into pan. Let it cook for about two min or until bubbles form on the pancake. Flip it and continue cooking for another minute. Repeat with remaining batter.
  5. Beat cream cheese with maple syrup until smooth.
  6. Serve pancakes drizzled with glaze and coarsely chopped walnuts.  

NOTES
Grate carrots on the fine side of a grater and let sit in a colander, to drain. You could also spread on paper towels to dry.

Keep pancakes warm in a pan until ready to consume.

The original recipe is from here.



For English, scroll down

Ήρθε τελικά αυτή η ώρα να βάλουμε μια βασιλόπιτα. Ένα blog που σέβεται τον εαυτό του μετά από τόσα χρόνια θα έπρεπε να έχει και μια βασιλόπιτα δε θα έπρεπε;
Λοιπόν δεν ξέρω πως έγινε και δεν έχω βάλει όλα αυτά τα χρόνια. Δεν είναι ότι δεν έχω φτιάξει, ούτε ότι δε μου άρεσε καμία, στην πραγματικότητα έχω φτιάξει πολύ νόστιμες κατά καιρούς και η Χαρά το ίδιο είμαι σίγουρη.
Καμιά όμως δε μου έκανε το κλικ να την γράψω εδώ τόσο πολύ όσο αυτή που σας προτείνω σήμερα. Ζουμερή, αφράτη και πολύ αρωματική. Με αρώματα γιορτινά, μα δεν είναι το φρούτο της εποχής το μανταρίνι;
Σαν κέικ το έφτιαξα στην αρχή, ενθουσίασε τους κοντινούς ...και πιο μακρινούς ανθρώπους μου και αποφάσισα να το φτιάξω και βασιλόπιτα. Επειδή με τη διακόσμηση δεν το έχω....δε θέλετε να ξέρετε πως έδειχνε την πρώτη φορά η βασιλόπιτα μου...χιχι
Αυτή τη φορά αποφάσισα να μην προσπαθήσω καν να κάνω υπερπαραγωγές και να αρκεστώ σε μια απλή διακόσμηση. Η γεύση άλλωστε είναι αυτή που μετράει έτσι δεν είναι;

Ευχόμαστε σε σας και τους αγαπημένους σας ένα πολύ Χαρούμενο Νέο Χρόνο, με Υγεία και Ευτυχία!


Βασιλόπιτα με μανταρίνια

Print Friendly and PDF
Ζουμερή, αφράτη και πολύ αρωματική βασιλόπιτα που θα σας ενθουσιάσει.
Μερίδες:12-16
Συστατικά:

  • 5 μανταρίνια μικρά ολόκληρα
  • 250 γρ. βούτυρο μαλακό
  • 2 φλιτζάνια ζάχαρη
  • 5 αυγά
  • 1 φλιτζάνι γιαούρτι
  • 4 φλιτζάνια αλεύρι
  • 5 κ.γ. baking powder
  • 2 κ.σ. Grand Marnier
  • 1/2 φλιτζάνι αμύγδαλο κοπανισμένο
  • 1/2 φλιτζάνι φιστίκι Αιγίνης κοπανισμένο
  • 2 φλιτζάνια ζάχαρη άχνη
  • 1/4 φλιτζάνι χυμό μανταρίνι
  • 1/2 φλιτζάνι φιστίκι Αιγίνης κοπανισμένο για διακόσμηση
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Πλένουμε τα μανταρίνια και τα βάζουμε σε ένα κατσαρολάκι ολόκληρα να βράσουν για 5 λεπτά. Αδειάζουμε το νερό και τα ξαναβάζουμε με καινούριο να βράσουν για άλλα πέντε λεπτά. Αδειάζουμε πάλι το νερό και τα ξαναβάζουμε να βράσουν για 30 λεπτά αυτή τη φορά. Τα σουρώνουμε και τα αφήνουμε να κρυώσουν.
  2. Τα κόβουμε στη μέση οριζόντια και βγάζουμε με ένα μυτερό μαχαίρι τα κουκούτσια αν υπάρχουν. Βάζουμε τα μανταρίνια στο μπλέντερ και τα κάνουμε πολτό.
  3. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180β. Σε ένα ταψάκι βάζουμε τους ξηρούς καρπούς και τους βάζουμε στο φούρνο για πέντε λεπτά να ψηθούν λίγο. Τους αφήνουμε να κρυώσουν.
  4. Σε ένα μπολ κοσκινίζουμε το αλεύρι με το baking powder.
  5. Σε ένα μεγάλο μπολ χτυπάμε το βούτυρο με τη ζάχαρη για 3 λεπτά τουλάχιστον να αφρατέψει το μείγμα μας. Προσθέτουμε ένα ένα τα αυγά και συνεχίζουμε το χτύπημα.
  6. Προσθέτουμε το Grand Marnier και σιγά σιγά το αλεύρι εναλλάξ με το γιαούρτι και τον πολτό από τα μανταρίνια. Στο τέλος ρίχνουμε τους ξηρούς καρπούς και ανακατεύουμε καλά.
  7. Βουτυρώνουμε ένα στρογγυλό ταψί με διάμετρο 30 εκ. και ρίχνουμε το μείγμα. Το ψήνουμε για 50 λεπτά με μια ώρα. Δοκιμάζουμε αν είναι έτοιμο βάζοντας μια οδοντογλυφίδα. Αν βγει καθαρή σημαίνει ότι είναι εντάξει. 
  8. Αφήνουμε το κέικ να κρυώσει και το αναποδογυρίζουμε σε μια πιατέλα.
  9. Φτιάχνουμε το γλάσο με την άχνη και το χυμό και το απλώνουμε στη βασιλόπιτα. Πασπαλίζουμε με το φιστίκι ή διακοσμούμε όπως θέλουμε.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Τα δικά μου μανταρίνια έβγαλαν πολτό ένα φλιτζάνι. Αν βγάλουν λιγότερο συμπληρώνουμε με το γιαούρτι. Θέλουμε να είναι το γιαούρτι και ο πολτός δυο φλιτζάνια. Καλό είναι όμως να μην είναι πολύ παραπάνω από ένα φλιτζάνι ο πολτός.

Μπορούμε να βάλουμε ότι ξηρούς καρπούς θέλουμε. Το έχω κάνει και με φουντούκι και αμύγδαλο, απλώς τώρα περνάω τη φάση με το φιστίκι Αιγίνης 😆

Για να είμαστε τελείως σίγουροι ότι δε θα κολλήσει το κέικ μας στρώνουμε το ταψί με αντικολλητικό χαρτί.

Το φλουρί εγώ το βάζω τυλιγμένο με αλουμινόχαρτο αφού ψήσω τη βασιλόπιτα. Μπορείτε να το ρίξετε στο μείγμα πλυμένο και τυλιγμένο με αλουμινόχαρτο πριν βάλετε τη βασιλόπιτα στο φούρνο.


The time has finally come for a New Year's cake post. Both Xara and I have made this kind of cake over the years, and they have been very tasty, none of them have clicked though as this recipe I tried today. It is very moist, fluffy and fragrant, with seasonal flavours, to honour tangerines that are in season.
I first tried it out as a simple cake and, after I realized how much everyone who tasted it loved it, I decided to make it our New Year's cake. I have to say I wasn't thrilled with my choice of decorations the first time I made it...hehe
This time around, I did a conservative decoration, it is the taste that counts after all, n'est-ce pas?

We would like to wish you and your loved ones a very Happy, Healthy and Joyous New Year! 


NEW YEAR'S CAKE

Print Friendly and PDF
A moist, fluffy and fragrant cake, a sure crowd pleaser.
Yield:12-16
INGREDIENTS:

  • 5 whole tangerines
  • 8 1/3 oz butter, softened
  • 2 cups sugar
  • 5 eggs
  • 1 cup yogurt
  • 4 cups flour
  • 5 tsps baking powder
  • 2 Tbsps Grand Marnier
  • 1/2 cup crushed almonds
  • 1/2 cup crushed pistachios
  • 2 cups icing sugar
  • 1/4 cup tangerine juice
  • 1/2 cup crushed  pistachios for sprinkling
INSTRUCTIONS:
  1. Rinse tangerines well and place them whole in a pot of water to boil for 5 min. Discard water and use new water to boil them for 5 more min. Discard water again and use new water to boil them for 30 min. Strain and let cool.
  2. Slice tangerines horizontally and, using a pointy knife, remove seeds, if any. Place tangerines in a blender and blend to a pulp.
  3. Preheat oven at 350F. Spread crushed nuts on a tray and bake for approximately 5 min. Let cool.
  4.  Sift flour and baking powder in a bowl.
  5.  In a large bowl, beat butter with sugar for about 3 min, or until light and fluffy. Add eggs, one at a time, as you continue beating.
  6. Add Grand Marnier and then flour, slowly, alternating with yogurt and tangerine pulp. Finally, add nuts and stir well.
  7. Grease a 12 in.diameter round pan and turn in batter. Bake for approximately 50-60 min. Test readiness with a toothpick. If it comes out clean, it is ready.
  8. Allow cake to cool and invert on a serving platter.
  9.  Prepare glaze with icing sugar and tangerine juice and spread over cake. Sprinkle with extra pistachios or decorate at will.

NOTES
The tangerines I used came down to 1 cup of pulp. If yours yield less, use more yogurt. We need a total of two cups of pulp and yogurt combined. But the pulp must not be more than one cup.

Different kinds of nuts can be used for this recipe. I have tried it with both hazelnuts and almonds, I am just going through the pistachio phase now😆

Line the pan with parchment paper to make sure the cake won't stick.

I push the aluminum foil-wrapped lucky coin into the baked cake. You could also clean, foil wrap and drop the coin in the batter before it is baked.




For English, scroll down

Υπήρχε περίπτωση να μη βάλουμε γιορτινό ή μάλλον Χριστουγεννιάτικο γλυκό χωρίς κρέμα κάστανου; Αποκλείεται. Η κρέμα κάστανου είναι αγαπημένη μου και πάντα τη χρησιμοποιώ όπου μπορώ. Κάποιες φορές τη φτιάχνω όπως την έχω φτιάξει σε αυτή τη συνταγή αλλά πολλές φορές την αγοράζω έτοιμη. Αυτή την εποχή κυρίως υπάρχει σίγουρα στα σούπερ μάρκετ οπότε κάνω τις προμήθειες μου 😏 Η σημερινή συνταγή είναι εύκολη και το καλό είναι ότι μπορούμε να προετοιμάσουμε τις μαρέγκες αρκετές ώρες ή και μέρες πριν. Πρέπει όμως να συναρμολογήσουμε το γλυκό λίγο πριν το σερβίρουμε γιατί αλλιώς οι μαρέγκες μας θα μαλακώσουν.

Με την τελευταία μας ανάρτηση πριν τα Χριστούγεννα, θα θέλαμε να σας ευχηθούμε να περάσετε Καλά Χριστούγεννα με την οικογένεια, τους φίλους και τ' αγαπημένα σας πρόσωπα, ξεκούραση και χαρά :)))



Τούρτα Μαρέγκας Με Κρέμα Κάστανου

Print Friendly and PDF
Ελαφρύ και εύκολο γλυκό με μαρέγκα και κρέμα κάστανου.
Μερίδες:8
Συστατικά:

  • 4 ασπράδια αυγών
  • 225 γρ άχνη ζάχαρη
  • 3 κουταλιές ψιλοκομμένο φιστίκι Αιγίνης
  • 250 γρ κρέμα κάστανου
  • 300 γρ κρέμα γάλακτος 35%
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 120β στον αέρα. 
  2. Χτυπάμε τα ασπράδια μέχρι να έχουμε μια πηχτή μαρέγκα. Προσθέτουμε τη ζάχαρη κουταλιά κουταλιά και συνεχίζουμε το χτύπημα μέχρι να έχουμε μια γυαλιστερή μαρέγκα
  3. Σε ένα αντικολλητικό χαρτί σχεδιάζουμε τρεις κύκλους με διάμετρο 20 εκ. Γυρίζουμε το χαρτί από την άλλη και το στρώνουμε σε ένα ταψί.
  4. Με κουταλιές απλώνουμε επάνω στους σχεδιασμένους κύκλους τη μαρέγκα. Πασπαλίζουμε με δυο κουταλιές από το φιστίκι.
  5. Ψήνουμε για μιάμιση ώρα. Σβήνουμε το φούρνο και αφήνουμε τις μαρέγκες άλλη μια ώρα μέσα στο φούρνο. Βγάζουμε τις μαρέγκες και τις αφήνουμε να κρυώσουν τελείως.
  6. Χτυπάμε την κρέμα γάλακτος να γίνει σαντιγί. Ρίχνουμε το 1/3 από τη σαντιγί στην κρέμα κάστανου και ανακατεύουμε καλά.
  7. Στρώνουμε την μια βάση μαρέγκας σε μια πιατέλα και απλώνουμε τη μισή κρέμα κάστανου και τη μισή σαντιγί. Τοποθετούμε τη δεύτερη βάση και στρώνουμε την υπόλοιπη κρέμα κάστανου και την υπόλοιπη σαντιγί.
  8. Τοποθετούμε και την τρίτη βάση. Πασπαλίζουμε με το υπόλοιπο φιστίκι και διακοσμούμε όπως θέλουμε. Εγώ έβαλα γλυκό κουταλιού κάστανο και σπόρους ροδιού.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Για να κολλήσει το χαρτί και να μην κουνάει στο ταψί βάζουμε μια σταλιά από τη μαρέγκα στο ταψί.

Δεν βιαζόμαστε να βγάλουμε τις μαρέγκες από το φούρνο. Πρέπει να μείνουν με κλειστό φούρνο, να στεγνώσουν εντελώς.

Η μαρέγκες είναι ευαίσθητες στην υγρασία γι αυτό τις φυλάμε καλά κλεισμένες σε μεταλλικό κουτί ή καλά κλεισμένες σε μια σακούλα.

Μην περιμένετε ότι τα κομμάτια κόβονται όμορφα όπως σε μια κανονική τούρτα. Μπορεί να μη δείχνουν τόσο όμορφα, αυτό όμως δεν αλλάζει τη νοστιμιά.
 


There is no way we would let Christmas go by without making a Christmas dessert with cream of chestnut. It is my favourite one and I use it as often as I can.
I occasionally make it from scratch as I did in this recipe, most of the time though I buy the ready made one. This time of the year it is very easy to find, so make sure I stock up on it😏
Today's recipe is quite easy to make, especially because the meringues can be prepared many hours or days ahead of time. The torte has to be assembled last minute, otherwise it will turn soggy.

Since this is our last post before Christmas, we would like to wish you all a very Merry Christmas, a joyful and restful time spent with family, friends and loved ones :)))



Chestnut Meringue Cake

Print Friendly and PDF
A light and easy meringue and cream of chestnut dessert.
Yield: 8 portions
INGREDIENTS:

  • 4 egg whites
  • 7 1/2 oz icing sugar
  • 3 Tbsps pistachios, finely chopped
  • 8 oz cream of chestnut
  • 10 oz whipping cream
INSTRUCTIONS:
  1. Preheat oven at 250F, convection setting
  2. Beat egg whites with a mixer, to obtain a thick meringue. Add sugar by spoonfuls and continue beating, until meringue is glossy.
  3. Trace 3 - 8in. circles on a sheet of parchment paper. Flip paper and place on baking sheet.
  4. Drop meringue on traced circles by spoonfuls and level. Sprinkle them with 2 Tbsps of the chopped pistachios.
  5. Bake for 1 1/2 hours. Turn oven off and leave meringues in for another hour. Remove from oven and let cool completely.
  6. Whip cream until soft peaks form. Blend 1/3 of the whipped cream in the cream of chestnut and stir well.
  7. Transfer one of the meringue circles onto serving platter and spread with half of the cream of chestnut blend and half of the remaining whipped cream. Cover with second meringue, spread with remaining chestnut cream blend and whipping cream.
  8. Top with third meringue, sprinkle with remaining 1 Tbsp of pistachios and decorate as you wish. I used pomegranate arils.   

NOTES
In order to keep parchment paper in place while working with the meringue, spread a bit of meringue on the pan before lining it with the parchment paper.

Once we've baked the meringues,we have to leave them in the oven without opening the door, to let them be completely dry.

Meringues are very sensitive to humidity, therefore we either store them in a ziploc bag or in a metal box with lid, tightly sealed.         

Do not expect cake slices to be cut evenly as with a cake. That, however, doesn't make it less tasty.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        


 Η συνταγή και στα Ελληνικά, πιο κάτω

As we are getting closer to Christmas' and New Year's celebrations, preparations are intensifying. Here, in Montreal, we had our first significant amount of snowfall last week and it slowed things down a bit. For sure we'll be having a "White Christmas".
Friendly gatherings, festive events  and office parties invitations are flying all over the place, while most people are frantically shopping for their gift exchanges. Many are hosting cookie exchange parties.
This is one of the reasons I made these easy, gluten free, peanut butter balls, having in mind some gluten intolerant friends. They're perfect for all occasions, highly addictive and have been repeatedly tested on both young and old subjects...😊 The recipe is by Jean Paré.


Gluten Free Peanut Butter Balls

Print Friendly and PDF
Fast and delicious peanut butter balls, appropriate for the gluten intolerant friends both young and old, just in time for our parties.
Yield:approximately 36 pieces
INGREDIENTS:

  • 1 cup creamy peanut butter
  • 1 cup chocolate chips
  • 1/2 cup icing sugar
  • 1/2 cup sweetened condensed milk
  • assorted sprinkles (optional)
INSTRUCTIONS:
  1. Turn all ingredients into bowl.
  2. Knead until dough doesn't stick to your hands.
  3. Pinch little pieces of dough and roll them into 1 inch diameter balls.
  4. Roll them in sprinkles if desired, cover and refrigerate until ready to serve.

NOTES
I coated the little balls with Christmas coloured sprinkles, I will however suggest a coating of either cocoa powder or dessicated coconut, coarsely ground walnuts or peanuts, flaked almonds or melted chocolate, according to your taste.
When you start kneading the dough, it will have a muddy consistency, within a couple of minutes though it will be fine.


Οι προετοιμασίες για τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά συνεχίζονται πυρετωδώς και, στη δική μου περίπτωση, αρχίζουν να δυσκολεύουν λίγο τα πράγματα λόγω καιρού. Την περασμένη εβδομάδα είχαμε την πρώτη σημαντική χιονόπτωση εδώ στο Μόντρεαλ και έτσι θα έχουμε "Λευκά Χριστούγεννα". Οι συγκεντρώσεις σε φιλικά σπίτια και τα πάρτι των επιχειρήσεων δίνουν και παίρνουν, το ίδιο και τα ψώνια για τις αναμενόμενες ανταλλαγές δώρων.
Σε πολλά πάρτι γίνονται και ανταλλαγές γιορτινών cookies.
Με αυτή την αφορμή έφτιαξα τις πανεύκολες αυτές φυστικοβουτυρομπαλίτσες, έχοντας πάντα κατά νου μερικές φίλες με δυσανεξία στη γλουτένη. Άκρως εθιστικές και δοκιμασμένες σε μικρούς και μεγάλους, είναι κατάλληλες για οποιαδήποτε εκδήλωση 😊 Η συνταγή είναι της Jean Paré.


Μπαλίτσες Από Φυστικοβούτυρο

Print Friendly and PDF
Πανεύκολες και γευστικές φυστικοβουτυρομπαλίτσες, κατάλληλες για τους έχοντες δυσανεξία στη γλουτένη μικρούς και μεγάλους, πάνω στην ώρα για τις γιορτινές (και μη) συγκεντρώσεις.
Μερίδες:περίπου 36 μπαλίτσες
Συστατικά:

  • 1 φλιτζάνι φυστικοβούτυρο
  • 1 φλιτζάνι δάκρυα σοκολάτας
  • 1/2 φλιτζάνι ζάχαρη άχνη
  • 1/2 φλιτζάνι ζαχαρούχο γάλα
  • διάφορα κας-κας (προαιρετικά)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Βάζουμε όλα τα υλικά σε ένα μπολ.
  2. Ζυμώνουμε μέχρι να ξεκολλάει η ζύμη από τα χέρια μας.
  3. Κόβουμε μικρά κομματάκια ζύμης και τα πλάθουμε σε μπαλίτσες διαμέτρου 2,5 εκ.
  4. Τα τυλίγουμε σε κας-κας και διατηρούμε σκεπασμένα στο ψυγείο μέχρι να χρησιμοποιήσουμε.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Σήμερα χρησιμοποίησα Χριστουγεννιάτικα κας-κας να τα διακοσμήσω, σας προτείνω όμως εναλλακτικά κακάο σκόνη,
αποξηραμένη καρύδα, χονδροκοπανισμένα καρύδια ή φυστίκια, φιλαρισμένα αμύγδαλα ή λιωμένη σοκολάτα, ανάλογα με το τί αρέσει στον καθένα.

Όταν ξεκινήσετε το ζύμωμα, η ζύμη μοιάζει με λάσπη, φτάνει όμως στην κατάλληλη υφή σε μερικά λεπτά.